前回は、PSIでの試験予約方法をご紹介いたしました。
オンライン試験で受験をする場合、
- 事実上パスポートがないと個人証明が出来ない
- 受験部屋環境の用意
- 試験官が英語での話しかけてくるチャットになります。
がハードルとなっています。
今回は、2と3の項目について改めて2024年版として紹介します。
◆受験部屋環境
受験する部屋は必ず、1人しかいない部屋にして下さい。他人が同じ部屋におりWebカメラに写ると試験は開始できませんし、試験中に他人が写ると試験が終了されることもあります。
扉が閉まる部屋で、PCを置いている机の周辺には、カレンダーや本などが無い状態にして下さい。横に本棚があり移動ができない場合は、布で隠すなどの処置を行えば大丈夫です。
外付けのモニターがある場合は、モニターは1枚のみにして下さい。マルチモニターで2枚以上ある場合、PSIの試験システムで、シングルモニターしか接続できないようになっていますが、モニターが複数枚あると試験官からモニターをどかすように指示されます。
モニターの移動が難しい場合は、布などで覆い、カメラに映らないようにしてください。
では次に。定型パターンで試験官が送ってくるチャット内容をご紹介します。
このチャット内容は、定期的に変わっているので、あくまでも2024年12月の内容という前提でご覧下さい。ただ、この2~3年見ている限り文言は変わっていますが、おおよそ問われる内容は一緒であると思われます。
◆挨拶定型文
Hello! I will be observing your test today.
Hello! I will be your check-in specialist today. I am here to confirm your identity and test environment. If you have any questions, or need help, I am available through the the Live Chat Hello! I will be observing your test today.button. Additionally, the support phone numbers associated with your test are available next to the Live Chat button, should you need them.
こんにちは。本日、私はあなたのテストを観察します。
こんにちは。本日、私はあなたのチェックイン担当者です。あなたの身元とテスト環境を確認させていただきます。ご質問やご不明な点がありましたら、ライブチャットボタンからお問い合わせください。また、テストに関連するサポート電話番号は、ライブチャットボタンの横に記載されていますので、必要に応じてご利用ください。
This is your last opportunity to get a laptop charger or use the restroom. Once we begin you will not be allowed to leave the view of the camera outside of your requested breaks.
最後に、ラップトップの充電器を入手するか、トイレに行く機会があります。試験が始まると、休憩時間以外、カメラの視界から離れることはできません。
Your sponsor allows two (2) breaks. To avoid termination, please notify us prior to taking your break by clicking the "Request Break" button in the top banner.
受験者は2回の休憩を許可しています。試験を中断しないように、休憩を取る前に、「休憩リクエスト」ボタンをクリックして事前に通知してください。
That completes our check of your sponsor allowed items. In the next step, to reduce risk of proctor interruption during your test, we will ask to see your testing environment to confirm you are testing in a secure space.
これで、スポンサーが許可したアイテムのチェックは完了です。次のステップでは、試験中の監視員の介入のリスクを減らすために、安全な環境で試験を受けていることを確認するため、試験環境を確認させていただきます。
◆水保有確認
Thank you. Next, please review this list of items your sponsor allows in your testing area: Water in a clear container
ありがとうございます。次に、受験者が試験エリアで許可しているアイテムのリストを確認してください:透明な容器に入った水
If you do not have these items, you may leave the room to get them or tell me in chat that you will not be using them.
これらのアイテムがない場合は、部屋を出て取得するか、チャットでそれらを使用しないことをお知らせください。
こちらは、水を手元に持っていない場合は、取ってくるか、不要な場合は、「no have water」とお伝えください。
For any listed items that you will be using, please show them to the camera and then set them to the side.
使用予定のアイテムについては、カメラに向けて表示してから、横に置いてください。
(これは、水が入った容器をWebカメラに見せてください)
◆環境チェック
Please pan your webcam around the room slowly. Show all walls from floor to ceiling, and your desk or workspace area, including the space below.
ウェブカメラで部屋全体をゆっくりと見渡してください。床から天井までの全ての壁、そしてデスクや作業スペース、その下のスペースも含めて見せてください。
Please show me the floor and ceiling area.
Please show me the desk and underneath of the desk.
床と天井のエリアを見せてください。
デスクとその下も確認させてください。
I need to verify all four corners of the desk. Please get up and show me the left side of both corners of the desk.
デスクの四隅全てを確認する必要があります。立ち上がって、デスクの両端の左側を見せてください。
Please show me the area under the keyboard.
Please show me the area under the desk.
Please show me the floor area under the desk.
キーボードの下のエリアを見せてください。
デスクの下のエリアを見せてください。
デスクの下の床のエリアを見せてください。
※このあたりのチェクは、カメラの画像が不鮮明であると再度要求されますので注意をして下さい。
◆スマートフォンチェック
Please show your mobile phone to the camera.
Thank you. Please set your mobile phone out of reach.
スマホをカメラに向けて見せてください。
ありがとうございます。スマホを手の届かないところに置いてください。
スマートフォンをWebカメラで試験官に見せた後、手の届かないところにスマートフォンを居て再び席に戻ってください。その際両手に何も持ってないことをWebカメラで見せるとよいです。
◆イヤホン・スマートグラスチェック
Earbuds and listening devices are not allowed. Please show clear views of each ear to the camera to confirm they are free of these items.
イヤホンやイヤホンなどの聴取デバイスは禁止されています。カメラに向かって両耳をはっきりと見せて、これらのアイテムがないことを確認してください。
こちらでは、Webカメラに向かって耳を見せてください、
Please show me the both ears.
Smart glasses are not allowed. Please take your glasses off and show all sides of them to the camera for confirmation.
両耳を見せてください。
スマートグラスは禁止されています。眼鏡を外して、全ての面をカメラに向けて確認してください。
Watches and removable wrist gear are not allowed. Please show both sides of your arms and wrists to the camera to confirm they are free of these items.
時計や取り外し可能な腕時計は禁止されています。腕と手首の両側をカメラに向けて、これらのアイテムがないことを確認してください。
◆最終まとめ
Please make sure all doors are closed and no one will be in the room during the exam.
試験中は、全てのドアを閉めて、誰も部屋に入らないようにしてください。
Please make sure all extra electronic devices are turned off during the exam.
試験中は、その他の電子機器を全てオフにしてください。
We have now completed our environment check. You can open this chat for assistance anytime via the chat option in the PSI Bridge toolbar.
環境チェックはこれで完了です。試験中に何かありましたら、PSI Bridgeツールバーのチャットオプションからいつでもご連絡ください。
Please be aware: People entering the test environment may result in session termination; capturing images of test content, to include end of test pages and score information, may also result in session termination. Thank you again for your patience and commitment to this process. When you complete your test, please inform me via chat and I will provide further instructions.
ご注意ください:試験環境に人が入ると、セッションが終了する場合があります。試験内容(試験終了ページやスコア情報を含む)の画像をキャプチャすると、セッションが終了する場合もあります。ご協力ありがとうございます。試験終了時には、チャットでお知らせください。今後の指示をお伝えします。
◆チェック完了
I will now release your test. Good luck!
試験を開始します。頑張ってください!
オンライン試験は、場所や時間に関係無く受験が出来るため大変便利である一方、PSIは英語のみ対応のため、日本人には苦労する側面もあります。
チャットのやりとりは、テンプレート化されていますので、内容を予め把握しておけば、慌てることなく,環境チェックをクリア出来ますので、受験前に是非参考にして下さい。